Netflix四集纪录片,五个来自印度最低种性的女孩,在一家为她们(men )提供(🥊)14年免费教育(2年学前+12)的(de )住宿学校的成长过(📟)程。
算了一(yī )下,断断续(xù )续拍了八九年,有的从学前班跟拍到初中,有的从(🥈)初中跟拍到进入社会工作。这所叫做Shanti Bhavan 的学校,创(chuàng )办人是一个美(🤬)籍印度商人,在49岁的时候,也就是1997年,决定回到印度,为当地最穷的家庭建一所学校。这些有机会获(🀄)得免(miǎn )(🚰)费教育的孩子,有一个责任,那就(jiù )是(💱)找到工(gōng )作后,必须帮助自己的家庭和社(shè )区,而不是一走了之。
这些孩子的成(📼)长(zhǎng )是充满(😛)了矛盾的,不断在安全稳定(📠)的学校和贫困的(de )家(jiā )庭环境中转(zhuǎn )换,在现代(😯)价(jià )值(zhí )和印度传统价值中挣扎(🐕),从而塑造一个独(dú )立的自我。虽然(🐞)是免费教育,对于这些家(🍶)庭来说,要相信(😍)自己的孩子,在14年,甚至17年(加上3年大学,也是由这所学(xué )校支付(🀄)学费)后可(kě )以帮助改善家庭,也是一个漫长的投资。虽然印度很穷(qióng ),充满不平等,还有各种让人觉得匪夷所思(🆔)的风俗,(比如其(🤤)中一个女(🍟)孩(🥘),她的祖母一直等着(zhe )她长大嫁给她(😼)的儿子,也就是女孩(hái )的叔叔。因为有了接受教育的机会,女儿(🌽)拒绝了祖母的要求,现在她已经成为一(🌜)名记者,出了一本书)(⚡),但在印度,民间可以专心(xīn )办一所这样的学校,除了经费,不用担心其它,可以让这些孩子的教育过程不被中断。这所学校是混合教育,之所以纪录片把镜头对准女孩,是(🛴)因为她们除了种姓(xìng ),还要面对性别带来的不公平。
Copyright © 2008-2024
百度地图